On days when E. goes to preschool, I make sure to spend some one-on-one with S. It would be easy to cook and clean and run the thousands of errands that totting around with only one kid allows me. Except that while E. is gone, I want S. to feel like he is "the only one in my world." So I take him to the pool. My eyes are locked to his every move. I don't have the phone to answer, or the computer to distract me. My brain is not processing all the ways I could multitask and still spend time with the kiddo. When we go to the pool, it's just S. and me. S. has no fear. He loves the water, and loves that we can spend this time together. He is my little fish.
The first day that I took him, I wanted to get him acquainted with the pool, the noise, the water, the coldness. I took him right after dropping E. off, so we were in the pool by 12:45 pm. Once in the water, I held him in my lap to let him feel it with his hands and feet, expecting him to eventually start tapping and splashing. For an entire hour, all he did was float stiffly in my arms. He didn't smile, he didn't cry. He didn't wave, flap, splash, or wiggle his toes. S. was taking it all in. He must have been shocked at being alone with me for once. His eyes were observant. The pool was so loud. I whispered lovely things in his ears as I talked to him about the water, the people, the slides, the whistle, the bustle of the pool. He listened. He watched. It was an exhausting hour as I tried to engage him. He cling to me as we waddled the lazy river. He sat motionless in front of the fountain. From time to time he cracked a smile that kept me going, but for the most part we just sat together in the cold water.
At 2:00 pm we headed to the showers. He loved the warm water and my constant talking. He looked content. His eyes were getting heavy and red, but he was a trooper. As soon as we got in the car, he was knocked out. After picking E. up, I managed to wake him to eat, and then he snoozed away the rest of the afternoon.
The second time I took him to the pool, he smiled even as we approached the building. Once in the water, he could not wait to get on his knees and crawl to the many places he'd spotted the previous visit. This time, he waddled, splashed, crawled, and shrieked. He liked touching the side of the slide, where he found a spouting hole which his little fingers could not resist. I knew he would love it, and he did.
The third time I took him, I decided to take some pictures. I only got the camera out the last 10 min we were there, and as soon as the hourly whistle blew, we left for the showers. Here is my baby fish: //
En dias en los que E. va a la escuela, aseguro de pasar tiempo uno-a-uno con S. Seria facil tomar el tiempo para cocinar, limpiar, y hacer las mil cosas que puedo hacer trayendo un solo nino en vez de dos, pero cuando E. no esta, quiero que S. sienta que el es el unico en mi vida. Es por eso, que lo llevo a la alberca. Mis ojos no ven nada mas que a el. No contesto el telefono, y la computadora no esta para distraerme. Mi mente se despeja de las mil cosas que podria hacer aun al pasar tiempo con el. Cuando vamos a la alberca, somos nada mas el y yo. S. no tiene miedo. Le fascina el agua y ama el tiempo que pasamos juntos. S. es mi pequeno pecesito.
El primer dia que lo lleve, nada mas queria que conociera la alberca, el ruido, el agua, y el frio. Lo lleve luego luego de dejar a E. asi que estabamos en la alberca para las 12:45 pm. Una vez ya en el agua, lo sente en mis piernas y deje que tocara el agua con sus manos y pies. Pense que despues de un ratito empezaria a salpicar y echar agua. Por toda una hora, S. solamente floto rigidamente en mis brazos. No sonrio, no lloro. No agito los brazos, intento aletear, salpicar, o menear los dedos de los pies. S. solo observaba. Fue una hora muy cansada al tratar de causar una reaccion. S. se aferro a mi al andar por el agua corrida. Se sento inmovil enfrente de la fuente. De vez en cuando soltaba una sonrisa breve que me alentaba a seguirle, pero la mayor parte del tiempo solamente nos quedamos sentados en el agua fria.
A las 2 pm, nos fuimos a banar. A S. le encanto el agua calientita y mi charla constante. Se veia contento. Sus ojitos empezaban a verse rojitos y pesados, pero se porto muy bien. En cuanto nos subimos a la camioneta, se durmio. Despues de recoger a E., logre que despertara lo suficiente para comer, y luego se durmio el resto de la tarde.
La segunda vez que lo lleve a la alberca, S. empezo a sonreir en cuanto llegamos al edificio. Una vez ya en el agua, no podia aguantarse y gatear a todos los lugares que habia visto la vez pasada. En esta ocasion, el nado, salpico, gateo, y grito. Le gusto tocar el lado de un pequena resbaladilla que hay, en donde encontro unos hoyitos y no pudo resistir la tentacion de meter los dedos. Yo sabia que la alberca le iba a encantar, y asi fue.
La tercera vez que lo lleve, decidi tomar unas fotos. Solo saque la camara los ultimos 10 minutos que estabamos ahi, y en cuanto dieron el silbido que marca la hora, nos salimos. Aqui esta mi pequeno pecesito:
 |
| I'll be happy if I can forever keep this image of him in my mind.// Seria feliz si pudiera siempre recordar esta carita. |
 |
| He is a funny little dude! // Es unchiquillo muy chistosito! |
 |
| Little toes in the water. Love them! // Me encantan sus deditos en el agua! |
 |
| He's on the move! // Para alla va! |
 |
| I love him. // Me encanta. |
 |
| "Do you see me splashing mommy?" // "Me ves salpicando mama?" |
 |
| Thrilled giggles. // Risitas emocionadas. |
 |
| My beautiful child. // Mi nino hermoso. |
 |
| Ready to dress after so much fun in the water. // Listo para vestirse despues de divertirse mucho en el agua. |
|
|
I'm happy to have found something to help me bond with this little guy. S.'s personality is more daring than E.'s. He is confident and unafraid of consequences. It may be too soon to judge, but I can observe those qualities in him. The struggle will be to keep them qualities rather than hindrances. To keep him safe, to encourage his daring nature to pursue a world of impossibilities. I hope that our pool hours will give us the time and place to establish a basis for all things to come. //
Me siento contenta de haber encontrado algo que me ayude a fortalecer mi relacion con este pequenuelo. La personalidad de S. es mas atrevida que la de E. S. tiene confianza y no le asustan las consecuencias. A lo mejor es muy pronto para saber bien, pero veo esas cualidades en el. El desafio va a estar en mantener esos rasgos como cualidades y no impedimentos; a mantenerlo a salvo, y fomentar su naturaleza fuerte para que pueda seguir un mundo de imposibilidades. Espero que nuestras horas en la alberca nos den el tiempo y el espacio para establecer una base fuerte para lo que este por venir.